风险的边缘 菜单 Search
关于全球经济的企业风险与恢复力的新思考。
社会

Micromobility Is Thriving in the New ‘Safety Economy’

Thanks to the coronavirus pandemic, the world is shifting from a sharing economy to a safety economy. As consumers emerge from their homes, they seem to be opting for the solitary and hygiene of their own cars, bicycles and walking. Even as economies reopen, given the new priorities, mass transit and other modes of urban transportation can look forward to tough times.

但也不全是坏消息。其中一种不必等待群体免疫的模式是微型移动,这个术语用来指自行车或摩托车共享企业。这些服务已经看到越来越多的乘客返回——对于一些城市来说。原因是什么?自行车和踏板车在户外使用,考虑到社交距离,使用前可以擦干净。

根据八国八国病州奥利弗·伍曼进行了约6,000名受访者进行的,44%的骑手表示,他们愿意在未来增加对服务的依赖,另有34%表示他们计划在以前使用它大流行病。只有22%的人表示他们会降低他们的使用。此外,三分之一的非用户表示他们现在同样或更愿意尝试服务。

Initially, the pandemic prompted some of the micromobility startups to close down operations in the face of stay-at-home orders, and demand pretty much dried up, according to aNew York Timesanalysisof credit card data. That decline in ridership was driven as much by corporate decisions to shut down operations as it was by the pandemic. Resuming operations in bigger cities may be a smart first step to lure many riders back to the service. Those that have are seeing better numbers, attributed in large part to essential workers. In New York City, Citi Bike expanded service during the pandemic into the Bronx because essential workers needed alternatives to mass transit to get to their workplaces. Capital Bikeshare in Washington, D.C., also announced plans to expand. Both operations never closed during the pandemic, and both saw demand throughout.

Filling the Gap

In the meantime, shared mobility services have had to look for revenue alternatives. To compensate for decreased ridership, some companies are adding or expanding delivery services for such items as food, medical supplies and groceries.

Even before the pandemic, several large ride-hailing and scooter-sharing operations established relationships with popular food delivery services to enhance revenue. The pandemic only madelast-mile delivery对于大多数城市居民来说更重要,寻找在不留下家庭安全的情况下获取食品,制药和其他必需品的方法。例如,在我们的调查中,42%的受访者表示,他们更多地使用在线杂货店和食品送餐服务。

The new revenue from these operations is helping, but it is probably not enough to compensate for the decline in ridership caused by the coronavirus. For many ride-hailing companies, even a doubling of their food delivery business would only partially offset the double-digit drop in ridership globally.

建模安全

Contrary to what one might expect, the sharing and safety economies need not be at odds. Mobility companies that embrace a heightened focus on safety and work to reassure riders that they are watching out for their health are the ones that will emerge the strongest. For instance, many bicycle- and scooter-sharing enterprises announced implementation of extensive cleaning protocols, which include wiping down and spraying equipment regularly.

同样,Ride-Hailing公司因流行病而改变了他们的商业模式,转向门到门,单人乘客,同时停止共享服务。尽管有普遍相关的挑战,我们的调查表明,许多旅行者将回到乘车和汽车分享,大多数人士在大流行后计划使用这些服务相同或多种服务。

来自大流行是最糟糕的国家的受访者是对返回分享的流动模式的最不热情,来自西班牙的受访者对共享移动服务最负面。在新加坡,大流行只杀死了30人,对在大流行期间和之后使用它们的想法的抵抗力远得多。

基于我们的调查,很明显,分享经济并没有像传真一样退回。在新的环境中,微生物看188bet滚球投注起来是为了脱离城市和消费者拥抱它的好处。

奥利弗·威曼副员工Alex Lavalle贡献了有价值的见解和研究,使这篇文章成为可能。188bet如何安装

Moe Kelley

Partner at Oliver Wyman

Moe Kelley在第五代无线(5克),事物互联网,云功能和无线数据定价中,of Oliver Wyman的波士顿办事处营造出来,以及其他问题。自从他的职业生涯开始以来,他帮助客户利用智能手机快速发展的电信的潜力。

    BRINK’s daily newsletter offers new thinking on corporate risk and resilience. 订阅